Daf 86b
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי תָּא שְׁמַע בְּהֵמָה גַּסָּה נִקְנֵית בִּמְסִירָה וְהַדַּקָּה בְּהַגְבָּהָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּהֵמָה דַּקָּה בִּמְשִׁיכָה וְהָא בְּהֵמָה דַּקָּה דְּבַר הַגְבָּהָה הִיא וְקָתָנֵי דְּקָנֵי בִּמְשִׁיכָה שָׁאנֵי בְּהֵמָה דְּסָרְכָא
תָּא שְׁמַע הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵירוֹ מָשַׁךְ וְלֹא מָדַד קָנֵי וְהָא פֵּירוֹת דִּבְנֵי הַגְבָּהָה נִינְהוּ וְקָתָנֵי דְּקָנֵי בִּמְשִׁיכָה
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בִּשְׁלִיפֵי רַבְרְבֵי אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא הַלּוֹקֵחַ פִּשְׁתָּן מֵחֲבֵירוֹ לֹא קָנָה עַד שֶׁיְּטַלְטְלֶנּוּ מִמָּקוֹם זֶה לְמָקוֹם אַחֵר אַטּוּ פִּשְׁתָּן בִּשְׁלִיפֵי רַבְרְבֵי מִי לָא עָבְדִי שָׁאנֵי פִּשְׁתָּן דְּמִשְׁתְּמִיט
Tossefoth (non traduit)
אטו פשתן בשליפי רברבי מי לא עבדי ליה. בשלמא אי מוקמינן רישא בשליפי זוטרי וכן פשתן בשליפי זוטרי ובעינן ביה בהגבהה משום שאין דרכו במשיכה כלל אבל שאר דברים אע''פ שדרכן בהגבהה נקנית נמי במשיכה אבל השתא דמוקמינן בשליפי רברבי אמאי פשתן אינו נקנה אלא עד שיטלטלנו דהיינו בהגבהה והא אורחיה במשיכה כיון שהוא בשליפי רברבי:
רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ כּוֹר בִּשְׁלֹשִׁים אֲנִי מוֹכֵר לָךְ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ אֲפִילּוּ בִּסְאָה הָאַחֲרוֹנָה כּוֹר בִּשְׁלֹשִׁים סְאָה בְּסֶלַע אֲנִי מוֹכֵר לָךְ רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן קָנָה
Tossefoth (non traduit)
ראשון ראשון קנה. פ''ה דלא מצי למיפרך מסיפא דקתני ברשות לוקח כיון שקיבל עליו מוכר קנה דאיכא לאוקומי כשנתמלאה המדה ואין נראה לר''י דלא מצי למימר דאיירי כשנתמלאה המדה דא''כ ליתני בהדי' בבא דסרסור ולתני ברה''ר ובחצר שאינו של שניהן וברשות לוקח כו' ומיהו לא ניחא ליה למיפרך מסיפא כיון דמצי פריך מרישא:
תָּא שְׁמַע אִם הָיְתָה מִדָּה שֶׁל אֶחָד מֵהֶן רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן קָנָה וְאַף עַל גַּב דְּלֹא נִתְמַלְּאָה הַמִּדָּה
כְּגוֹן דַּאֲמַר לֵיהּ הִין בִּשְׁנֵים עָשָׂר סְלָעִים לוֹג בְּסֶלַע אֲנִי מוֹכֵר לָךְ וְכִדְאָמַר רַב כָּהֲנָא שְׁנָתוֹת הָיוּ בַּהִין הָכָא נָמֵי שְׁנָתוֹת הָיוּ בַּמִּדּוֹת
Tossefoth (non traduit)
כדאמר רב כהנא שנתות היו בהין. תימה לרבינו חיים והלא לא רב כהנא אמרה אלא משנה היא בפ' ב' מדות (מנחות דף פז:) ואר''י דבפ' המוציא יין (שבת דף עח:) תנן סיד כדי לעשות אנדיפי ומפרש רב כהנא (שם פ:) מאי אנדיפי שנתות כדתנן שנתות היו בהין כו' הלכך מביא הכא רב כהנא דאשמעי' דאפילו במדות של חול עושין ולכך מיחייב המוציא סיד כשיעור לעשות בו שנתות אבל ממתניתין דמנחות לא חזינן שיש שנתות אלא במדות של קודש:
תָּא שְׁמַע הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ לַגּוֹרֶן הַיּוֹם בְּדִינָר
Tossefoth (non traduit)
דינר ליום כו'. נראה לרשב''א דהא דתנן באיזהו נשך (ב''מ דף סה.) מרבין על השכר ואין מרבין על המכר האי דשרי להרבות על השכר כגון שנכנס מיד לתוך הבית דבענין אחר לא שרי להרבות דמיחזי כאגר נטר כדאמרינן הכא:
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source